«Дзеяслоў» абвясціў лаўрэатаў літаратурнай прэміі «Залаты апостраф»-2014

9 лютага часопіс «Дзеяслоў» узнагародзіў лаўрэатаў літаратурнай прэміі «Залаты апостраф»-2014. Такая ўзнагарода выдаецца «дзеяслоўцамі» ўжо ў дванаццаты раз.



Асаблівасць літаратурнай прэміі сёлета заключаецца ў тым, што не было традыцыйнага інтэрнэт-галасавання — лаўрэатаў абрала сама рэдакцыя часопіса «Дзеяслоў» . Старшыня ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» і галоўны рэдактар часопіса «Дзеяслоў» Барыс Пятровіч казаў пра магчымыя ў далейшым змяненні правіл правядзення конкурса: «Традацыйна, лаўрэатам прэміі можна станавіцца толькі адзін раз. Але колішнія пераможцы дасылаюць нам досыць цікавыя творы. Таму мы думаем парушыць гэтую традцыю».
Першы намеснік старшыні СБП Алесь Пашкевіч, галоўны рэдактар газеты «Літаратурная Беларусь» абвясціў намінантаў прэміі ў галіне прозы. Лаўрэатам прэміі стаў Сяргей Дубавец, які напісаў твор «Вайна і мір. Справаздача».
Барыс Пятровіч абвесціў лаўрэатку «Залатога апострафа» ў намінацыі «Паэзія». Ёю стала Людка Сільнова.
Уладзімір Някляеў, трымаючы ў руках закрыты канверт з імем перможцы конкурсу ў намініцыі «Дэбют», паклікаў да сябе Мікіту Найдзёнава, вядомага як саліста гурта «Hurma». Уладзіміру Някляеву вельмі спадабаліся вершы Мікіты і ён зрабіў стаўку, што менавіта гэты малады паэт стане лаўрэатам у намінацыі «Дэбют». Пасля таго, як канверт быў адкрыты, усім стала зразумела, што Уладзімір меў рацыю.
Алесь Усеня ўзнагароджваў спецыяльнай прэміяй — «За вялікі творчы ўклад у сучасную беларускую літаратуру». Яе атрымаў вядомы беларускі паэт Ніл Гілевіч. Праз хваробу творца не змог прыехаць на мерапрыемства, таму ўзнагароду атрымаў яго сын — Сяргей Нілавіч. «Часопіс «Дзеяслоў» насамрэч дапамагае майму бацьку жыць, — прызнаўся Сягей Гілевіч і дадаў: — Жыве «Дзеяслоў»!».
Для выканання музычнай часткі імпрэзы былі запрошаны ўдзельнікі дзеяслоўскай Анталогіі перакладаў расійскай рок-паэзіі. Высветлілася, што творчасць Барыса Грэбеншчыкова з’яўляецца папулярнай для перакладу на беларускую мову. Так песні вядомага спевака па-беларуску выканалі гітарыст Арцём Сітнікаў разам з флейтысткай Багданай і скрыпачкай Вікторыяй. Падхапілі хвалю БГ па-беларуску і вядоўца імпрэзы Анатоль Івашчанка з Уладзімірам Дрындрожыкам. Раман Яраш здзівіў усіх своеасаблівай інтэрпрэтацыяй «Магутны Божа». Андрэй Хадановіч зачытаў пераклады літоўскага паэта Гінтараса Граяўскага і ўкраінскага Сергія Жадана, таксама праспяваў «Арландыну» і песню Уладзіміра Высоцкага па-беларуску.
Падствай для імпрэзы з’яўлялася не толькі ўзнагарода лепшых літаратараў, па меркаванню журы, але і ўдзячнасць «Дзеяслову»  як адной з буйной пляцовак вольнага слова. Лаўрэаты «Залатога апострафа» мінулых гадоў адзначылі гэты факт ў сваіх выступах. Алесь Бяляцкі заўважыў: «Вось паўгады як я ўжо на волі, але нічога не пішу. «Дзеяслоў» прымушае пісаць». Леанід Дранько-Майсюк падзяліўся: «Калі выйшаў першы нумар «Дзеяслова», я меркаваў, што больш ужо нумароў не выйдзе. Але пасля выйшлі і другі, і трэці, і чацвёрты… І заўжды падавалася, што кожны нумар як апошні. Але зараз ужо перваліў за семідзясяты… І «Дзеяслоў» жыве!».
Арганізатарам мерапрыемства выступіла ГА «Саюз беларускіх пісьменнікаў» пры падтрымццы «Будзьмы».